ONEW STYLE, une des plus grandes fanbases consacrées à Onew a fermé. Voici le message d'explication et d'excuses de la responsable :
Bonjour à tous. Je suis Won Sonbi.
Tout d'abord, en tant que leader (du fansite) je voudrais m'excuser auprès de tous les membres d'ONEW STYLE pour mes agissements inappropriés. Je suis sincèrement désolée.
Je suis désolée envers ces fans qui ont été blessés quand Onew est rentré chez lui voir ses parents, parce qu'à cause de ça, j'ai apporté des ennuis aux parents [d'Onew ? De Sonbi? ], et je suis sincèrement désolée pour ça.
J'ai pris des photos à d'autres endroits (pour d'autres fandoms) depuis déjà environ un mois.
Mais je n'y ai jamais donné aucune forme de soutien, ni fait de vente à l'étranger – la vérité a été déformée.
Les ventes que j'ai faites n'étaient pas pour faire plaisir à Onew-goon sans que ça m'intéresse personnellement. Le blog ouvert, c'est là où je charge des photos ; ce n'est pas pour être célèbre.
Peut-être que tout le monde a été déçu par cet incident. Mais pendant le temps où je dirigeais ONEW STYLE, j'ai été très loyale à Onew-goon.
Encore une fois, je présente mes excuses pour mes agissements et jugements inappropriés qui ont blessé et mis en colère tout le monde.
Par dessus tout, je veux dire pardon à celui qui a été le plus blessé, Onew-goon. Ce que je voudrais dire ne peut pas être exprimé par des mots, mais je suis vraiment désolée. Je peux seulement dire que je suis désolée.
Même si mes agissements inappropriés ont aiguillonné et causé des rumeurs et débats inutiles. Mais je suis vraiment désolée pour mes fautes et envers Onew-goon et (mes) parents.
Une nouvelle fois, je m'excuse à genoux envers ceux qui ont été blessés et inquiétés par cet incident. Je suis vraiment désolée.
Je m'occuperai des ventes (du photobook) jusqu'au bout. Ceux qui souhaitent se faire rembourser, merci d'envoyer les informations sur ma boîte mail.
Enfin, je voudrais remercier tous les membres qui ont accompagné ONEW STYLE, et en même temps je veux leur demander pardon.
Pour tout ces moments, je vous suis très reconnaissante.
Source : http://onewstyle.com/
Traduction chinoise : 海天月夜
Traduction anglaise : soundtracklove@soompi
Traduction française : Freyde @ SHINee France