KEY
Quel sont ton talent et ton charme particuliers ?Mon talent particulier c'est les langues étrangères (anglais, japonais...) et le dessin. Mon charme particulier, c'est une forte personnalité qui n'appartient qu'à moi.
Quel genre de caractère est-ce que tu penses avoir ?Joyeux.
A quelle occasion est-ce que tu t'es dit « je vais devenir chanteur » ?C'était mon rêve depuis tout petit, de devenir chanteur. J'ai eu une occasion quand j'ai passé l'audition que donnait la SM.
Qu'est-ce qui t'intéresse en ce moment ?Regarder des séries anglaises.
Ton plat japonais préféré ? Le takoyaki que j'ai mangé à Osaka. C'était vraiment bon !
Qu'est-ce que tu as appris en japonais récemment ?J'ai appris que ce qui apparaît sur le visage s'appelle « nikibi [bouton] ». (rire)
Un endroit où tu aimerais aller au Japon, ou quelque chose que tu aimerais essayer ?J'aime bien le travail de Miyazaki Hayao, alors j'aimerais essayer d'aller aux Studios Ghibli.
MINHO
Q – Si tu devais renaître, qu'est-ce que tu voudrais être ?Un procureur ou un détective. Je pense que je voudrais faire quelque chose où je pourrais rétablir la justice contre le mal.
Q – Qu'est-ce que tu aimes porter en hiver ?Une écharpe et un manteau.
Q – Quel genre de conseils te donnent tes seniors ( BoA, TVXQ, etc) ?Déjà, de faire mon maximum pour apprendre le japonais. De toujours faire de mon mieux, où que je sois. C'est pourquoi (à cause de ce qu'ils m'ont dit) j'apprends le style et la manière de faire japonaise.
Q – Pour une fille, tu préfères les cheveux longs ? Ou courts ?Longs. Je trouve que c'est plus féminin et mystérieux.
Q – Si tu avais une machine à voyager dans le temps, est-ce que tu voudrais aller dans le passé ou le futur ?Le passé. Je voudrais utiliser ce que je sais et ce qui s'est passé jusqu'ici, pour tout refaire.
Q – Quel est l'évènement/incident qui t'as le plus touché en rencontrant les fans japonais ?Les sièges sont proches de la scène. Les acclamations passionnées des fans arrivaient jusqu'à nous. J'étais vraiment heureux qu'on puisse chanter ensemble.
Q – En tant que membre de SHINee, qu'est-ce que tu aimerais faire au Japon ? Une tournée dans tout le pays ; en voyant les concerts de nos séniors, j'ai eu envie d'essayer ça.
Q – Si tu ne l'avais pas dans ton sac, tu serais incapable de t'en remettre... Un lecteur MP3. Je dois absolument écouter de la musique pendant les pauses au travail et quand je me repose.
Q - Quand tu veux avoir la pèche, quelle chanson de SHINee est-ce que tu écoutes ?A-yo. C'est une chanson qui donne de l'énergie.
Q – Qu'es-ce que tu ferais si tu perdais la chose qui faisait ta fierté ? Je me rappelle m'être senti frustré (vexé), alors après je m'entrainais davantage, et je me démenais encore plus pour réussir.
Scan : lovingbling et theTonghyun
Traduction anglais : crissan via: shineetown
Traduction française : Freyde @SHINee France